嗨,大家好~~#
由於過去三週發貨的工作量較大,導致出現了小範圍的客服回應延遲,對此為各位贊助者帶來的不便我們深感抱歉。這次更新主要給大家報告我們有關出貨和退換貨的進度:
11125個贊助訂購出貨完成!#
非常高興的通知大家,今天(5/15),
我們團隊根據大家的贊助編號順序已經完成全部出貨。非常感謝大家在這段時間對我們工作的配合和支持。
所有商品都通過中華郵政寄出,一般宅配時間在1-2個工作日。部分海外區域可能出現延遲的情況,但到貨時間也不會超過3-4個工作日。
如果您想知道郵局編號的話,為保證回覆的及時性,請通過FB私訊或者嘖嘖後台聯繫小編,私訊提供您的贊助者編號為您查詢。
退款/退換貨的處理時間表#
時空壺團隊將在下週一開始依照贊助者登記退款/退換貨的時間,逐一為有需要的用戶進行退款。由於最新出貨的用戶仍未收到商品,因此我們將優先處理未收到貨就直接退款的用戶。
直接退款用戶的退款流程預計在5月20號前完成,退換貨用戶將在5月20號後開始逐一處理。溫馨提示:為提供大家更多的時間去體驗我們全新的翻譯產品。從到貨日起算,我們為每位用戶從原本享有的7天鑑賞期時效延長到了14天,請大家按照我們最新提供的教學說明使用喔:
https://www.zeczec.com/projects/zero-trans/updates/11068
加入FB社團 | 獲知最新軟體更新進度#
關於產品APP,我們研發團隊將持續依據消費者的反饋,進行參數調試,改良收音效果,增進各位的使用體驗。
我們將在本週六前(也就是明天),更新軟體版本上架Google Play,收音效果能有很大的提升,並增加了“嘈雜模式”這筆參數,供大家在比較吵的環境使用。iPhone消費者可能要稍微等待一下,工程師仍在努力實現功能中,預計是下週會發布新的軟體版本更新,也能達到安卓版本的收音效果。
未來更新也都會在嘖嘖,和FB社團公告給大家,也歡迎每一位用戶加入到我們FB社團,跟我們一起互動喔:
https://www.facebook.com/groups/430784944290091/
時空壺團隊
使用體驗與廣告落差太大
且難以使用,要求退貨
尚未收到貨,麻煩幫忙辦理退貨退款,謝謝
麻煩幫忙辦理退貨退款,謝謝
5/15終於收到了產品, 老實說試用結果只達到預期的6~70%, 在大約20cm角度約30度左右的距離, 我用youtube中英翻譯, 他收的到音, 但是半個字都沒有出現.反倒是中日翻譯, 還好一點. 但是整體來說, 相較我另一台翻譯機Travis翻譯能力差很大一截. 我只是不喜歡他的大小及觸控.