中英文版本公開信及 COVID-19 時間軸

2020/04/11 01:08

這是團隊草擬的文件,後續將盡力參考支持者的建議持續調整。但各方建議必有相左之處,非常感謝大家的體諒與理解。

我們也希望,透過一系列的宣傳,能跨越我們曾共同經歷過的委屈,向世界宣告我們願意做出的貢獻。

中英文版本公開信: https://zecz.ec/2yS1qI7
COVID-19時間軸: 
https://zecz.ec/34qztCR

僅限專案贊助人留言,如對專案有問題歡迎直接「聯繫提案人」!

若您對提案團隊或專案有疑慮,也可使用「嘖嘖專案申訴管道」讓我們知道。

HSU 贊助人

如果半版用來解釋種族歧視,半版用來說明防疫措施,我想也許能夠讓世界知道台灣並沒有種族歧視並且正在幫助世界防疫,只是這樣好像內容沒辦法放很多,如果需要考慮加入中文的話

大約 6 年前
殷志伟 贊助人

對不起,我不該說反擊,因他非攻擊台灣。後來看較完整的譚德塞談話影片,坦白說我不確定台灣人是否有私底下評擊他,不確定外交部是否有批評他,我沒查證過。也許譚德賽真的受委屈... 不過不論如何,我還是支持台灣。我是外國人

大約 6 年前
殷志伟 贊助人

很抱歉,回覆錯人了。請忽略上文

徐端臨 嘖嘖嘖嘖 贊助人

當初是看到志祺有加入才贊助的(對他公關危機處理的影片印象深刻),但是現在的草稿反而在引戰,難道我們要花400萬跟對方吵架,然後台灣外交部還要幫我們善後嗎?雖然時效性很重要,但是這麼短的時間內交出沒有大家期待效果的廣告,不就沒有意義了嗎?而且絕大多數人連草稿都可能沒看過,我相信大家不想花冤枉錢,希望在確認好內容以前,延後廣告刊登的時間

大約 6 年前
HSU 贊助人

所以才會出第一版文章給大家看,然後一直看大家的意見修改吧
畢竟潤稿的同時還要生出其他想法不容易,這需要大家的幫忙,第一波廣告時效性達到了的話,第二波就能夠有更多的時間,這效應也很難只花400萬就能處理好吧

Ying Ying Cheng 贊助人

First of all thank you guys for doing this. I just wanted to echo the other comments and say that I think it's best to highlight the ways Taiwan can help the world rather than attack Tedros. NYT has a wide audience and showcasing what we have to offer will gain us a lot more supporters than continuing the spats further. If we could take the high road and gain ourselves some more supporters then they will be able to rally and make a lot more noise than we do with one ad!

Rachel H

放英文就好,不要中英文都放吧... 畢竟紐約時報本來就是英文報紙,而且字太多、排版太擠,廣告不抓眼球

大約 6 年前
Zena 嘖嘖嘖嘖 贊助人

同意,排版太亂(或字太多)真的會讓人喪失想閱讀下去的動力,還不如多增加一些更有力表達Taiwan is helping的圖片。

大約 6 年前
許曉菁 贊助人

一張好的圖片,贏過一堆字。

大約 6 年前
Eric Wong 贊助人

看到一幅好圖
https://www.instagram.com/p/B-ySuf0nUBa/

大約 6 年前
殷志伟 贊助人

謝謝分享

Zena 嘖嘖嘖嘖 贊助人

1.支持表態出臺灣能夠協助幫忙些什麼,而不是專門針對譚德塞做回應(譚先生的部分略提就好)

我個人希望能夠告訴譚先生:「大多數臺灣在今年一月的時候並不知道他這個人,因為我們當時正忙著總統大選這件事。」

2.而且真正會讓人想閱讀的廣告不是文字多,反而是要重點明確。彰顯出台灣的付出與努力,並藉由更有力的圖片來表達。

3.Attack 字眼攻擊性太強,而且也跟本文主旨不符,太強硬的敘述方式很容易引起更強力的反彈,最後容易被模糊焦點。所以標題使用Taiwan can help
或是Taiwan is helping會更好。

Winnie Lin 贊助人

除了平面廣告與聲明信,可以考慮拍一隻Youtube影片,把想說的訴求用影像表達,方便大家廣為傳遞給國外的朋友,讓大家更知道WHO三個月來不但沒有合理快速處理國際衛生事件,更濫用公權力污衊台灣,而台灣用自己的力量防疫,甚至還能有餘力幫助國際各國。

鍾佩妤 贊助人

團隊辛苦了

若能以「我們是小國小民,但是我們是好國好民。」及“ Taiwan can help and Taiwan is helping.” 這兩個主軸為出發點,不要過多著墨在譚德賽的發言,是不是更能提高台灣的氣度與能見度。

許曉菁 贊助人

給譚德賽的內容建議可以直接刪除。文章太多在闡述他的過錯,國外的讀者不一定有耐心想要看完。建議內容修改成條例式,並鏗鏘有利的描述台灣可以提供什麼經驗與協助,這樣才會讓其他國家的人民對台灣的印象更好。別人對我們不好,我們以德抱怨才會顯的大氣。大家加油!

大約 6 年前
HSU 贊助人

闡述過錯還是要有的,如果沒有解釋種族歧視的問題,對台灣來說歐美的環境會很艱困吧
不過我覺得主要過錯聚焦在種族歧視就好,他的政策所作所為全世界都已經知道,再這樣宣傳其實效益不大

大約 6 年前
許曉菁 贊助人

同意。錢要花對方向比較重要。

Yiting lo 贊助人

您好:
感謝你們為為台灣發聲所做的努力。由於不想要捲入太多的國際口水戰,希望能夠將焦點放在Taiwan can help而不是this attack from Taiwan. “Attack”這個字似乎太強烈了。我們不在乎譚德賽怎麼批評台灣,但我們在乎世界看到台灣的貢獻。謝謝。

chun 贊助人

前面蠻多人有提到,文中希望提多點臺灣能在這場疫情做點什麼。剛好看了資訊改造實驗室的 Taiwan Can Help 懶人包,或許有更多資訊的欄位可以放懶人包的短網址嗎(?)

但稍微想了一下這是公開信,好像放上網址會不正式嗎?
不過就是那個懶人包的內容,似乎可以參考一些放在信中。

蘇郁涵 贊助人

文章定調希望更有高度也更大器一點, 會在意台灣有沒有受委屈的應只有台灣人吧, 其他國家的人民也可能根本不會注意台灣被黑一事, 希望內容能聚焦在凸顯台灣的存在, 以及在中共主導下被各國際組織不公平的忽視與排擠, 蔡總統對此事的回應就很好, 感覺很有高度與風度, 不會流於口水,也不會咄咄逼人, 希望此封公開信能呼應總統的論調, 謝謝

HSU 贊助人

有沒有可能透過台灣的人權來佐證台灣並沒有歧視任何種族
像是同志遊行、少數民族文化保留傳承等等
這些都是建立在強權沒有歧視弱勢才能做到的
也因為多元成家還不被多國所承認,這更能展現台灣並沒有歧視這些人,甚至是還釋憲立法保障

大約 6 年前
貞子 嘖嘖嘖 贊助人

推推

Shih Ying Chen 嘖嘖

感覺信件內容指責篇幅過多,且標題用“attack”一詞似乎也有點偏激(煽動),或許用“來自台灣的發聲”之類的標題會更好,也更為理性包容。
希望這封信能達到的效果,是讓世界更明白台灣在此次防疫所付出的心力,藉此獲得來自更多方的支持與溝通機會。

Cherry Chi

現在全世界都在防疫,希望是以臺灣的角度向世界喊話,Taiwan can help.  Taiwan is helping. 不要以攻擊WHO 和譚德塞為主,要把層級拉高,說明臺灣的貢獻,不要花400萬台幣登廣告和ㄧ個沒人格的人吵架。標題改一下才不會太激進。除了提歐美和東南亞的口罩捐增,還可以提募款幫忙神父義大利的家鄉。幫助Ethiopia可以提,但要用來表示臺灣對世界不同國家民族的健康所負的公民責任(很多國家也有幫忙Ethiopia),.不是來打譚德塞用的,要不然好像顯得臺灣很小氣,在跟Ethiopia討人情,還把Ethiopia這個國家牽扯進來。希望這個廣告的重點能告訴全世界是臺灣被WHO 排除在外不符合WHO的宗旨,臺灣沒有attack 譚德塞,讓臺灣參與所有的國際組織讓Taiwan Help.  放蔡英文和陳時中的message也不錯,至少對外訊息一致,不要製造政府的困擾。ㄧ點小小聲的建議。謝謝團隊的努力。

大約 6 年前
Yuan 贊助人

而且要說ㄧ帶一路中國砸給衣索比亞的錢絕對是台灣不能比的,跟譚德塞討人情債沒有什麼用

大約 6 年前
Gina Chen 贊助人

這倒是真的

Eric Wong 贊助人

幾點愚見
1. 段落分組、使用subheading,以capture讀者的注意力,並對內容更有印象
2. 可以配一幅簡單有力的圖像
3. 疫情已經很annoying,加一兩句"秒回"風的sense of humour,讀者會覺得更加親切有活力
4. 文化不同,中英文的文句不一定要完全一致

希望疫情快點過去,某國不要再起風浪

謝謝您們,辛苦了

1 2 19 21 23 24 25 26