中英文版本公開信及 COVID-19 時間軸

2020/04/11 01:08

這是團隊草擬的文件,後續將盡力參考支持者的建議持續調整。但各方建議必有相左之處,非常感謝大家的體諒與理解。

我們也希望,透過一系列的宣傳,能跨越我們曾共同經歷過的委屈,向世界宣告我們願意做出的貢獻。

中英文版本公開信: https://zecz.ec/2yS1qI7
COVID-19時間軸: 
https://zecz.ec/34qztCR

僅限專案贊助人留言,如對專案有問題歡迎直接「聯繫提案人」!

若您對提案團隊或專案有疑慮,也可使用「嘖嘖專案申訴管道」讓我們知道。

LINKAI

確定要以給譚德賽為全篇主旨嗎?
應該是給全世界?

覺得可以前面先簡述台灣的情況
比如
台灣距離中國大陸僅約80英里,與中國有頻繁的交通貿易上的往來,最初各國專家預估,台灣的病例可能全球第二多,這項預估並沒有成真,台灣成功的防堵了疫情,並有長期抗戰的準備。

中段講
台灣是醫療技術最先進的國家之一,因為政治上受到中國一直以來的打壓無法進入WHO(實質上中國對台灣的內政沒有任何實質的干預權),但多年來我們持續以先進的技術、資源與觀點在過國際上做出許多貢獻,希望為人類共同的福祉而努力。
然後一邊帶入台灣過去SARS的經驗很早開始防堵,很早就有警告WHO

最後提到譚德賽的批評,台灣是如何幫助他的國家,並希望與世界一同努力

Santiago Nurez

那篇道歉文不能說明能夠什麼 中國人只是替台灣人道歉 因為他們對台灣人所作的感到羞愧 而他們覺得台灣人也是中國人 所以才道歉的 大家也不要自欺欺人了 這段時間政論節目 社交網站 PTT上攻擊譚德賽如此之多,截圖證據比比皆是,還要中國人翻譯過來給全世界看打臉嗎

楊湘云 贊助人

請考慮不要使用attack,這個負面的敏感詞
用Taiwan is helping, Taiwan can help 都是正面能量的標語

attack 怕弄巧成拙
反而損壞了台灣的形象

既然要拓展台灣的英文發聲管道
就要審慎用詞

胡智愷 嘖 ∞ 贊助人

不要停留在爭對錯,這個我們日常嘴就好哈哈哈。
既然是給世界的一封信,
那是要讓世界瞭解台灣,
進而支持台灣
在有選擇的前提下
讓真相被發現
而不被以偏概全。

Jill Lou 贊助人

建議請把重點放在台灣正面能量跟貢獻
Taiwan is helping, Taiwan can help 都是很好的下標,世界各國已經夠慘,沒人會在意譚德賽跟台灣之間的糾葛的(事實上也沒有人因為譚罵我們三分鐘而說台灣怎麼樣)我們有可以上兩次廣告還有剩的預算,有一個超強設計跟企劃團隊,還有一個持續做出貢獻,帶給世界各國正能量跟實際行動的國家,如果我們的格局只是攻擊譚,真的就是逞一時之氣,打爛一手好牌,浪費了所有辛苦醫護人員跟口罩國家隊一直以來的堅持。

除了傳統版面,多的預算建議也可以用於網路宣傳、下關鍵字等數位媒體,甚至思考可不可以用這筆錢捐助口罩世界盃第二波。請把內容放大放遠,台灣所做的,不僅於此,加油。~

Santiago Nurez

建議應該在信中稱其為武漢肺炎,我們不是一直這麼稱呼的嗎?為什麼在這裡寫成COVID-19

大約 6 年前
嚴一 贊助人

嗯... 多數國家使用的不是武漢肺炎,而信是給全世界看的嘛

Lynn Weng 嘖嘖嘖嘖 贊助人

謝謝團隊的努力,期盼讓世界看見台灣的美好。

Lynn Weng 嘖嘖嘖嘖 贊助人

建議:
1. 發文對象由DG個人改為世界,讓世人有機會看到台灣的努力,不值得和立場偏頗的個人辯論。
2.明確指出台灣未曾對DG發動人身/具種族歧視色彩的攻擊;相反的,台灣社會開放而包容。
3. 不必說“請讓我們(台灣)幫忙”,因為即使長期被排除在國際社會之外,台灣從未停止伸出友誼之手。Taiwan can help. Taiwan is helping.

呂柏青 贊助人

您好,謝謝發起這個活動並迅速擬稿。關於公開信以下是一些個人淺見:
1. 如同其他贊助者提到,建議標題不要使用「attack」,我認為很多人看到這個字眼會先產生負面的印象,更甚者可能影響閱讀意願,或帶著不好的觀感看這篇文章。
2. 信的內容建議改為對世界,而非對譚主席。因為我們並不是要跟譚主席爭辯誰對誰錯,或是誰比較委屈。我們只是希望把真相讓世界知道。
3. 篇幅可以再縮短,軸線為:
(1) 說明這封信的來由(因為譚主席在什麼時候做出什麼發言)
(2) 譚主席發言與其立場的可議之處(並無提出明確證據,而且隔日推特上出現的台灣人民道歉文其IP來自中國)
(3) 自12月以來WHO的失誤(多由譚主席口中親自向世界宣布錯誤訊息)
(4) 台灣做了什麼(從12月開始提出警告到三月被世界讚賞防疫措施、四月捐口罩)
(5) 台灣的現狀:由於中國堅持台灣是其一部分因此被排除在WHO外(我相信仍有國家不瞭解台灣的現狀,包括台灣實質上獨立但因中國施壓所以普遍不被國際承認)
(6) 台灣人民的立場:我們即使受到不公平的對待、即使被孤立,仍舊與人類的共敵病毒奮力作戰,而我們也不忘盡一己之力幫助他人。我們在短短一天內完成募資連署發出這封信,是因為我們不希望我們的努力與善意被不實指控抹黑。我們可以幫忙,而且我們正在幫忙。

林思妤 贊助人

主旨既然是台灣給世界的一封信,也許可以放在台灣的超前部署. 如何在資源限制下規劃完善的防疫政策(口罩國家隊 統一徵收 ....) 這些可以製成圖表。

世界各國看到了台灣,替台灣發聲的整理 (加拿大 日本 韓國 美國...)

台灣如何幫助其他國家? (捐贈醫療用品 檢疫壓克力版交流 藥品 ....)

最後總結才是回覆針對WHO與譚的攻擊,軟性的告訴他因為SARS與長期被大會排外,讓我們自立自強,而我們在防疫至上的關口上,絕不會也曾未對譚有所謂種族的歧視。

謝謝發起專案的主辦,集思廣益,希望能彙整出柔性又堅定的信件,畢竟是給世界的信,也不會花太多篇幅跟譚543啦

陳宏慈

希望能看到最終的完搞,讓每個為這次出一份力的人能監督“產品”品質

楊雅鈞

建議授信者是「全世界」,而非譚德塞

ShopSis 嘖嘖

謝謝你們站出來替臺灣發聲,但..
1.請詳細列出除了刊登費之外的行政費用明細
2.此篇文章很多都是來自新聞內容的個人瞭解,是否有參考過更多國家的官方新聞瞭解不同國家的訊息?
3.整篇中英文的用法,更像在表達個人的不滿,而不像在表達Taiwan can help
4.紐約是美國最嚴重的地方也已經封城,但此篇要刊在紐約時代廣場??合適嗎??請不要淪為打口水戰,不如換成物資幫助紐約!!!

大約 6 年前
Slug Lin 嘖嘖 贊助人

關於您提到的第4點:
是紐約時報,不是紐約時代廣場.....
還有當初集資目的就是紐時的全版廣告,贊助人都是為此贊助,哪能說改就改?

Color 嘖嘖嘖 贊助人

希望團隊能參考
-轉自張之豪議員-
寫在這裡,希望聶永真先生與團隊能看到。
 
您的用心,讓人感動。
 
在台灣被世界衛生組織如此扭曲的此刻,我們一定要發出自己的聲音。
 
在此有一些建議。
 
少提台灣的委屈與處境,多為世界指出正確的方向。
 
我們是被欺負,我們被欺負歧視了太久,但在防疫上,我們現在是世界的領袖。在生產世界迫切需要的醫療用材上,我們是個為世界衛生扛起責任的大國。
 
我們要做人類世界裡最後那個摸著良心說話的遺國。
 
遺,是你們造成的,但我不提,因為,我不在意我,我只在意我們。
 
我們是最有資格提出,指出,世衛如何失職,國際各國如何被現有的國際組織架構所害。
 
世界衛生組織理當是個要為人類謀福利的組織,但卻因為政治因素,各種我們無法理解的原因,沒有盡好自己的責任,拖延、漠視、錯過最佳的防疫、防堵的時刻,世界各國,醫療體系幾乎癱瘓崩解,每天有人無謂的死去,每天有人無法見至親最後一面,要在沈默中落淚。
 
所以,在國際宣傳上,我們不要可憐,我們要站在世界的最前端,最先鋒,為國際講出正義之言。
 
而我們台灣在本次疫情中,表現不錯,越不聽世衛的話者,越好,台灣的防疫表現,台灣的存在,本身就是證明了世衛的失職。
 
台灣在這裡,為每一個不需要犧牲的家庭,為每一滴不需要掉落的眼淚,指出世界衛生組織,以及病毒發源地,中国,對全人類所造成的無法挽回、不可逆的大災難。
 
歌利亞仍然在威脅著全部人。
 
但所有人都倒下了,所有人都忙於自己的病痛。
 
只有大衛仍然挺立著,只有大衛站在所有人的最前面,對抗著歌利亞。
 
大衛不在意自己的傷,不在意自己的痛,這些傷痕,都在背上,他們看得到。
 
大衛只在意,為人類,打倒歌利亞。

Joyce Wu XD 嘖嘖嘖 贊助人

我也覺得不要把這封信的焦點集中在譚德賽上,畢竟已經有很多人針對這件事為台灣發聲了

這不是「給世界的一封信」嗎?能讓世界看見台灣的貢獻才是我們主要的目標吧!我覺得少一點譚事件,多一點台灣末日正能量比較能引起世界的關注,還能讓「attack」這個選字更顯得正向+諷刺

簡單來說就是個 kill’em with kindness 的概念

加油💪

1 2 13 15 17 25 26