「先有圖還是先有文?」聊聊圖文書誕生的過程 - 貓頭鷹沙龍 | 如遇筆記#3

2020/12/23 19:45

我是如遇,我將在【貓頭鷹沙龍 | 如遇筆記】的系列文章中和大家分享《流浪的島》作品後的創作故事。【 貓頭鷹沙龍 】是為了回饋讀者規劃的系列講座,《流浪的島》創作團隊將在直播中和大家聊聊創作、人生和夢想。
☼ 關注粉專,看直播 
☼ 直播講座入

這篇文章是為了回應觀眾在直播講座中提出的問題:「創作繪本或圖文書時,先有圖還是先有文?」

不可或缺的鐵三角,作家、畫家、編輯#

一本圖文書由許多人協力合作而成:作家、畫家和編輯,缺一不可。《流浪的島》是我邀請五位插畫家聯合創作的圖文書,並且由我們自己線上募資,獨立出版。因此,身為作者的我同時扮演了統籌企畫和文字編輯的工作,而甫獲2021台北國際書展大獎-兒童及青少年類首獎的林廉恩則肩負起美術編輯的工作。我們每週固定進行線上編輯會議,從書籍定位、文本內容、版面和封面設計到行銷企劃,全部由我們親力親為。經過長達九個月的溝通與磨合,終於端出了作品,我將在這篇文章中和各位分享這段奇妙的旅程。

《流浪的島》圖文書的企劃案由我發起,這本書延續了我第一本書《雲海上的小郵差》的世界觀,讀者跟隨小郵差的腳步神遊了雲海上流浪的島。我想像中的雲海世界,不可捉摸、難以定義,漂浮著許多流浪的島。我們都是雲海世界的旅人,為經過的島嶼命名,寫下自己的故事。因此,我希望邀請不同的畫家聯合創作,讓流浪的島展現多元的風貌。很幸運的,我的企劃案獲得了五位插畫家的認同,大家對於聯合創作的構想躍躍欲試。由於團隊中有住在海外的畫家,並且有兩位畫家都是媽媽,因此我們採用遠端協作的方式展開工作,並且在會議時程的安排上都遷就時差和孩子的作息。

書籍定位,這是寫給誰看的故事? #

《流浪的島》是《雲海上的小郵差》的續作,因此我們有很明確的目標讀者。這是為大人寫的童話,獻給許多內心深處還保有一絲溫柔、還住著一個純真的孩子的大人們。我們希望透過豐富的圖像和故事內涵,讓不同年齡層的讀者都能在其中重拾穿越現實的想像力,找到感動。
我一開始的構想是做一本流浪的島的圖鑑,每個小島的故事都是極短篇的篇幅,並無相關。我採用第一人稱敘事,藉此表達敘事者個人主觀的情感,因此每個小島都是不同的「我」的故事。然而編輯會議中,畫家們希望故事之間能有所關連,讓讀者能感受到情感的連結與轉折,於是我用小郵差寫給自己的信來串連這五個小島的故事,從此獨立的故事透過小郵差的旅程,彼此之間有了連貫性。流浪的島比喻了人生不同的階段,而小郵差在不同的年紀寫給自己的信,分別代表了少年、中年和老年的心情。五個故事發生在春、夏、秋、冬不同的季節,隨著時間流逝,小郵差走過了四季,在最後一則故事中,回到了當年出發的地方,圓滿了他的旅程。小郵差的五封信讓原本各自獨立的五個故事有了起承轉合,不管歲月如何變遷,小郵差永遠不會老,他永遠是當初那個原來的自己。

從無到有,創作過程全紀錄#

確認了書籍定位之後就要進入創作環節了,一本圖文書從無到有,可分為以下幾個階段:

一、文字設定和文字分鏡:

圖文書的文字看起來寥寥可數,我卻寫了高達上萬字的文字設定,包含了小郵差系列故事中所有的角色設定、場景設定,還有杜撰的漁村祭典。書中文字以散文詩的風格寫作,淺白、簡短、並押韻,每篇故事皆以第一人稱敘事,因此會模擬敘事者的口吻。小郵差在不同年紀寫給自己的信,也因分別代表少年、中年和老年的心情,在文字表達上也從少年走到了老年。

二、確認書籍規格和圖文配合的構想

接下來就要確認書的規格了,包括頁數和圖文編排的方式。我們估算了售價與印刷成本後決定了頁數,廉恩先規範了五封信和五篇故事的版面,至於各別故事的圖與文如何搭配,則交由該篇的插畫家自由創作。

三、進行分鏡草圖

再來插畫家們便開始分頭創作分鏡草圖,繪製分鏡時須考慮圖像敘事是否流暢以及圖與文的融合,大家交稿後,我們在編輯會議中給予彼此建議。



四、進行彩稿創作

每位畫家依個人風格與喜好選擇創作媒材,因此我們可以在一本書中看到電繪、手繪和拼貼,不同風格的作品。

電繪作品:由 Jocelyn Kao 創作的「又是春天」藉由喵漁村的「春之祭」描述了一個勇敢對抗命運的故事。Jocelyn用大膽的顏色碰撞、繽紛的色彩、印花的堆疊色塊來表現百花齊放的春天以及故事中強烈的情緒轉折

手繪作品:由 Cinyee Chiu 創作的「時光」是一個關於思念的故事。Cinyee Chiu用寫意的筆觸表現時間的流動感,在簡短的篇幅中描繪出四季不同的風情。


拼貼作品:林廉恩創作的「一顆種子」是一個關於希望的故事。廉恩第一次用拼貼做「花」,翻箱倒櫃才找到了適合互相搭配的紙、質感和顏色,作品展現了她一貫的風格,充滿童趣與自由的生命力。

五、封面設計和美編排版

最後,我要特別強調美術編輯的重要性。這本書是由兩度入圍義大利波隆那插畫獎的林廉恩負責封面設計與美術編輯,以她擅長的拼貼技法將五位畫家的插畫拼貼成雲海上一座座流浪的島,完美表達了我當初創作的初衷。

圖與文的共舞,進一步還是退一步? #

讀到這裡,大家可能會以為圖文書的創作是「先有文再有圖」的過程,然而並非如此。畫家閱讀了我提供的文本資料後開始創作,但我也會在看了畫家的圖之後有所感觸而修改文字。以我和Jocelyn Kao合作的《又是春天》為例,這篇故事描述的是喵漁村百年前的春之祭。那年春天,突如其來的天災打斷了祭典,但村民展現了堅韌的生命力,齊心協力讓花船再度立在了祭壇上,讓祭典繼續進行。故事透過虛構的迎春祭典,宣告春日的到來和新生的喜悅。無論世界如何變化,喵漁村的勿忘我依舊年年盛開,永遠盼望。

這張圖畫的是喵漁村春之祭的最後一夜。村民目送著燃燒的花船飄向湖心,齊聲吟唱著祝福的禱詞。Jocelyn用大膽的顏色碰撞、繽紛的色彩、印花的堆疊色塊來表現百花齊放的春天以及故事中強烈的情緒轉折。而我看了她畫中同時出現的月亮和太陽,修改了原本的文字:

那年春天,哭泣的孩子一夜長大,
一眼望著月亮,一眼盼著太陽。
燃燒的淚水等著天亮。

感謝我們,一起作夢#

一本圖文書是作家、畫家、編輯協力合作、精心打造的成果,這期間需要三方投入大量的時間和精力去溝通和磨合。從故事創意到分鏡設計,從風格設定到細節處理,從文圖編校到後期推廣,每一個環節都需要團隊的全心投入與深度參與。

這本書由六位女性聯合創作,其中的我們曾勇闖天涯,想去看看世界有多大;其中的我們努力平衡家庭與事業,和孩子奮戰的同時繼續創作;其中的我們曾心碎失望,仍緊緊握著勇氣的手,希望和未來的自己相遇那天,是自己喜歡的模樣。我們因為一個共同的夢想,展開了一段難忘的旅程。而成就我們,從來不是容易的事。 過程中,有矛盾、有衝突、有妥協、也有委屈,感謝我們堅持一起作夢,走到了這裡。這是寫給大人的童話,屬於內心仍保有溫柔和純真的大人們,獻給生命中的挫折,還有依然擁抱初心的人。

僅限專案贊助人留言,如對專案有問題歡迎先看看「常見問答」或直接「聯繫提案人」!

若您對提案團隊或專案有疑慮,也可使用「嘖嘖專案申訴管道」讓我們知道。