《貓島奇緣》繁體中文版,席捲全球的貓咪桌遊

提案人 彌生的桌遊日記 | 群眾集資
NT$2,388,740 / 目標 NT$100,000

計畫更新 #6 各國貓島集合,世界各版本的封面分享!

2020/10/03 20:45
各位喵喵勇者晚安:

跟大家分享一下,關於《貓島奇緣》封面的有趣事情~
我想大家可能已經看過我們的繁體中文版《貓島奇緣》的封面了
那就是以大面積白色背景+石頭形狀的文字LOGO

其實世界上各種版本的也都是按照此風格改來的,不過根據各種語言的不同
名稱也有所不同,所需用地石頭文字量與難度也就不同,這是一件非常有趣的事情😁

利用這一篇跟大家分享目前已公開的各種語言版本的貓島吧!

英文版:The Isle of Cats


法文版:L'Île des Chats



德文版:Die Insel der Katzen

匈牙利版:Macskák szigete

俄羅斯版:Остров кошек

西班牙版:La Isla de los Gatos

烏克蘭版:Острів котів

日本版:アイル・オブ・キャッツ~ネコたちの楽園~

簡體中文版:猫岛


欣賞完各種語言版本的封面,有沒有發現日文版竟然直接保留英文的岩石字
直接在旁邊使用粉紅色文字加入小備註而已!

其實這樣的設計在日文版遊戲中很常見,他們通常不喜歡直接變動原文的字體LOGO
使用假名音譯原文後,再加入一些文字備註

例如,日文版的貓島,就直接保留音譯的名稱:
アイル・オブ・キャッツ
然後在後面加入~ネコたちの楽園~(貓咪們的樂園)

還有大家熟悉的殖民火星也是:
テラフォーミング・マーズ 
加上~火星地球化計畫~

雖然這樣子很不錯原汁原味,但似乎也少了點在地化桌遊的趣味?
(不過我不否認,有些案例改得不是很好,像是0G島...、万夫牌)

好啦!這次的分享就到這裡囉,明天是中秋連假收假惹QQ
下次會跟大家分享繁體中文版封面設計的由來。

大家下次見!喵~

僅限專案贊助人留言,如對專案有問題歡迎先看看「常見問答」或直接「聯繫提案人」!

若您對提案團隊或專案有疑慮,也可使用「嘖嘖專案申訴管道」讓我們知道。