排灣族語有聲繪本《lalingedan ni vuvu 祖父的鼻笛》出版計畫

By 雙豬工作室 explore

一個真人真事改編,傳承排灣族傳統文化的故事,由魯凱族藝術家杜寒菘創作圖文,並收錄 7 首口、鼻笛樂曲,鼓勵讀者深入探尋母體文化之美。

114% 114%
NT$91,735
目標 NT$80,000
贊助人數 98
時程 2018/12/13 11:00 – 2019/01/20 23:59
chat_bubble 聯絡提案人 FB
計畫更新發佈於 2019/01/25
計畫更新 #1

用排灣族的語言,傳承一個屬於排灣族的故事#

《lalingedan ni vuvu 祖父的鼻笛》是一個真人真事改編,傳承排灣族口、鼻笛傳統文化的故事。

這部獨立出版的有聲繪本由魯凱族藝術家杜寒菘創作圖文,並收錄 7 首排灣族歌手少妮瑤.久分勒分創作的口、鼻笛樂曲,希望能鼓勵讀者深入探尋母體文化之美。


故事的原型:一位突破性別傳統的女性鼻笛音樂人#

少妮瑤.久分勒分是一位來自屏東牡丹鄉麻里巴(東源村)的排灣族歌手,也是台灣第一位突破性別傳統,學習口、鼻笛的女性。少妮瑤研究傳統民謠樂器至今已超過 20 年,是台灣重要的排灣族口、鼻笛傳統藝術保存者;她從 2007 年開始獨立出版原創音樂,三張專輯均入圍金曲獎最佳原住民歌手、最佳原住民專輯。


本次《lalingedan ni vuvu 祖父的鼻笛》繪本的有聲品,除取得少妮瑤的 4 首舊曲授權外,還收錄了 3 首專為繪本故事打造的口、鼻笛曲目,透過繪本故事的鋪陳,讓讀者感受口、鼻笛音樂獨特的氛圍。

《lalingedan ni vuvu 祖父的鼻笛》有聲繪本 CD 曲目
  1. 戀歌 (2)  
  2. 乖乖睡吧!
  3. 勇士撫慰
  4. 生命
  5. 輕鬆歡樂
  6. 愛慕
  7. 祖父的鼻笛

〈祖父的鼻笛〉現場演出版


#

「這是鼻笛,是我們排灣族人的氣息,是生命。」#

(排灣族語羅馬拼音)
izua za vavayan pinaka ti Kai, palalingedangedan a remagemadugaduan i qinaljan. azua sinikava a kialalang nimadju namaya tua marka vavayavayan a zuma i qinaljan a tjinun a cinaqis nia vuvu, ljakua a ljingaw nua lalingedan maru tjinun anga tua sinikialalang a kava nua tja kakudan a kacalisian.

(中文)
女孩該以在部落原野中,專心吹奏著鼻笛。
她穿著母親編織的傳統彩衣,用鼻笛聲編織族群文化的延續。

(英文)
There was a little girl called Kai living in the village who practiced hard at blowing the nose flute. She wore traditional colourful costume woven by her mother and passed on the culture of her tribe in the tunes she played.

在某個排灣族部落的石板屋裡,VuVu(排灣族語爺爺或祖父之意)吹奏著鼻笛、哄著搖籃裡的嬰孩入睡。小男孩的名字是巴魯,他在向父親學習耕作、狩獵及各種生活技能之外,更喜歡聽 VuVu 說部落的故事——VuVu 總是沉默,他想講的話都化作了從鼻笛中吹出的樂音。

有天巴魯跟 VuVu 說他也想要學鼻笛,VuVu 看了他一眼沒有說話,便開始教導他鼻笛的構造、氣息的運用、如何吹奏不同情緒的聲音——巴魯這才知道,原來鼻笛學起來並不難,但如何控制氣息、吹奏得好聽動人才是最難的......

《lalingedan ni vuvu 祖父的鼻笛》繪本試閱

#


捨棄注音符號,以排灣族語羅馬拼音作為繪本主文#

採取獨立出版方式推出繪本的我們,選擇以具有主體立場的排灣族語羅馬拼音置於前、中英文次之,並且放棄在中文旁加註注音符號,讓民眾也能暸解原住民沒有文字、只有語言的傳統,以及族語傳承的困境。

繪本另附有英文翻譯
,以增加國際交流與文化傳播的機會,改善原住民相關繪本缺乏原創故事的狀況。


「只說部落的故事、只畫部落的文化」:圖文作者杜寒菘#

生於屏東縣霧台鄉好茶部落的魯凱族藝術家杜寒菘,自小便展現其繪畫天份;然而天生辨色能力的缺乏、以及年少輕狂的蹉跎,使他直到 2013 年才開始投入藝術創作。

堅守著「只說故落的故事、只畫部落的文化」的創作初衷,杜寒菘從 2015 年起,不只要「說一個身歷其境的故事」,更要「說一個帶有立場、具批判性的故事」。他的創作能量源自於山林、祖靈、部落與族人的情感,二本原創繪本《Maca ki umu 伍姆的嘛喳》及《Lrikulau 里古烙》先後獲選入義大利波隆納兒童書展;大型雕塑作品〈那是留給孩子的!請別拿走〉則獲得第三屆 Pulima 藝術獎首獎。


回饋方案組合介紹:三部關於愛、智慧與勇氣的原住民族故事#

《Lrikulau 里古烙》

《Lrikulau 里古烙》是一個關於雲豹和雕刻師之間的動人故事,讓孩子們暸解用智慧與愛的力量守護森林、守護文化的重要性,並對未來抱持信心——終有一天里古烙會回來的!


《Maca ki umu 伍姆的嘛喳》

《Maca ki umu 伍姆的嘛喳》是一個關於「愛」與「勇敢」的故事,訴說著對山林大地的崇敬、對生命的愛與包容、面對挫折的勇敢和面對挑戰的無懼。部落族人之間必須相互照應,且時時不忘祖靈與我們相伴!



美園部落遷移史《Tanwaelaela》

屏東縣瑪家鄉美園社區發展協會出版的美園部落遷移史《Tanwaelaela》,描述霧台鄉 35 戶魯凱族人遷移美園部落、開墾的過程,訴說汗珠種入土裡深耕的生命禮讚。

每 2 年製作一本原住民原創繪本:關於雙豬工作室#

我們是雙豬工作室,以每 2 年製作一本原創繪本的節奏,傳遞原住民族傳統知識,推動多元文化教育、語言學習,希望能讓不同年齡、不同族群的朋友,重新探索這片土地上的故事、看見先人原始質樸的靈魂。


除了 2 本獨立出版的原創繪本《Maca ki umu 伍姆的嘛喳》及《Lrikulau 里古烙》外,我們分別在 2010 年由愛智圖書有限公司出版《勇敢的拉姆督》,亦在 2012 年受屏東縣瑪家鄉美園社區發展協會委託,創作美園部落遷移史《Tanwaelaela》圖像,現為三和美園部落的幼兒園族語教材。

粉絲專頁:https://www.facebook.com/doublepiggies/
官方網站:http://bit.ly/2PAZpTr




13818 banner
NT$567
15 個支持者

【集資單本價方案】

◆《祖父的鼻笛》繪本 x1
◆ 鼻笛原創音樂 CD x1

原價 $630(現省 $63)

預計於 2019 年一月實現
13819 banner
NT$1,071
6 個支持者

【集資二本價方案】

◆《祖父的鼻笛》繪本 x2
◆ 鼻笛原創音樂 CD x2

原價 $1260(現省 $189)

預計於 2019 年一月實現
13820 banner
NT$1,593
10 個支持者

【集資全套方案】

◆《祖父的鼻笛》繪本 x1
◆ 鼻笛原創音樂 CD x1
◆《Lrikulau 里古烙》繪本 x1
◆《Maca ki umu 伍姆的嘛喳》繪本 x1
◆ 屏東美園部落遷移史《Tanwaelaela》x1
◆ 內附有聲書 CD x1

原價 $1770(現省 $223)

預計於 2019 年一月實現
13821 banner
NT$1,607
7 個支持者

【部落捐贈方案】

◆《祖父的鼻笛》繪本 x1
◆ 鼻笛原創音樂 CD x1
◆ 捐贈 2 本繪本給原鄉部落學校

捐贈單位可由您指定(請填寫於備註欄),待寄送完畢後將於臉書粉絲專頁統一公佈。

預計於 2019 年一月實現
13764 banner
NT$504
SOLD OUT 40 個支持者

【早鳥 8 折方案】

◆《祖父的鼻笛》繪本 x1
◆ 鼻笛原創音樂 CD x1

原價 $630(現省 $126)

預計於 2019 年一月實現
13817 banner
NT$1,328
SOLD OUT 20 個支持者

【早鳥全套方案】

◆《祖父的鼻笛》繪本 x1
◆ 鼻笛原創音樂 CD x1
◆《Lrikulau 里古烙》繪本 x1
◆《Maca ki umu 伍姆的嘛喳》繪本 x1
◆ 屏東美園部落遷移史《Tanwaelaela》x1
◆ 內附有聲書 CD x1

原價 $1770(現省 $442)

預計於 2019 年一月實現