★ 緣起 ★
大家好,我是天睿,大家都叫我天滾(天君的日文),我在日本長大到7歲,2年前我跟著家人回到台灣的岳明國中小學讀一年級。
.
每次大下課的時候,大家都會拿著包裝袋,問我上面的意思,雖然下課的時間變少了,但我還是願意幫同學說明日文意思。
.
有一次老師問我:要不要來當生活大師課程的主題小老師,用你拿手的日文來教大家。我想了想好像可以耶!
於是同學們票選了最想學習的日文,我手繪了一本手工書,成為了我第一次當日文老師的經驗。
我最記得:請問廁所在哪裡?這句話大家練習了好多遍,舌頭都打結了,才發現發音的不同,真的不是容易學習。不過,還好我有做了一本手繪書,希望同學以後去日本的時候,可以帶著我的秘笈很快的在日本找到廁所。
我再次有機會跟大家分享學日文的方式,這次的學習對象是一群要去日本石垣島交流的哥哥姊姊們,校長跟老師請我當他們的日文小老師,我跟爸爸媽媽每週都會一起幫忙哥哥姊姊練習日文。
可是...這次我發現到一個問題哥哥姊姊這次學的是長句子,每個五十音上都會用注音或英文註記來記住日文發音,唸的時候是看著自己的拼音唸出來,所以沒有很順暢。
我回想:我剛回來台灣也是先認識注音,再認識國字慢慢學好中文。
如果可以讓哥哥姊姊先認識五十音,這樣就可以把日文慢慢學好。
可是,日文跟學注音一樣不簡單,如果沒有用有趣的方式,就會變得好無聊。
.
有一次,我跟媽媽去迴轉壽司店吃壽司,發現周圍的客人都跟我年紀差不多,他們看起來都好期待轉盤上的壽司,所以我跟媽媽說:如果把五十音結合迴轉壽司的方式,讓想學日文的人邊學邊玩,用眼睛吃壽司學五十音,這樣就太好玩了!
於是我跟媽媽一起討論,完成了我的第一次成品
制定手稿後,媽媽教我使用軟體,就變成一張張圖稿設計
希望你們會喜歡我的設計,也很期待我的作品可以讓大家輕鬆學日文
☆總共10張雙面的五十音壽司轉盤,從左邊的字卡收納袋抽出今天想複習的盤子放置右邊閱讀區,每一次只會顯示一個五十音與相關單字,若要更換可於橘色處向下滑動後,就能變換到下一個五十音
我們預定於2023年12月下旬完成所有贊助方案的生産及出貨。
但募資計畫有諸多變數,生産過程中有可能發生意外導致出貨延遲的可能。
(如:天災人禍、原物料短缺、製程調整、工廠或物流延宕等因素),若有造成不便之處,敬請諒解。
贊助此計畫,即視同您願意承擔此風險(不一定會發生),若無法接受延遲出貨風險,請於募資計畫結束前將您的「贊助編號」提供給嘖嘖客服(support@zeczec.com)取消贊助。
産品後續出貨進度將持續於嘖嘖專頁更新。
産品顏色可能因螢幕呈現而有些許差異,顏色均以實物為準。
對計畫還有其他疑問嗎?請見
常見問答。
認為此專案有違規或不適合嘖嘖使用者的地方嗎?請填寫表單協助我們檢查。