站上台,姊妹們拿著麥克風勇敢發聲、提出訴求,為移民人權展開一次次的行動;
一次次的發聲練習,這次姊妹們拿起麥克風要隨著旋律歌唱,唱出新移民的心聲。
南洋台灣姊妹會錄製《我並不想流浪/ Drifting No More》音樂專輯,
用音樂,唱出新移民的遷移歷程;用歌聲,傾訴新移民的真實故事。
一同來傾聽、相挺移民姊妹在落地生根這條路上的掙扎與不懈,冀盼與行動!

關於南洋台灣姊妹會

南洋台灣姊妹會成立以來持續關切新移民在台灣的社會處境,透過組織培力、社會教育、法令政策倡導,來增進台灣對南洋歷史文化的認識與尊重,共創多元社會。
更多詳細介紹請參考計畫發起人,或上官網:南洋台灣姊妹會。    

《我並不想流浪》專輯緣起

十五年來,從〈日久他鄉是故鄉〉到《我並不想流浪/Drifting No More》
早在十五年前交工樂隊的《菊花夜行軍》專輯裡,參與「美濃識字班」的姊妹們親自吟唱〈日久他鄉是故鄉〉時便與音樂結下了緣;這首歌一直陪伴著姊妹們一起上街頭抗爭,以及每次相逢團聚的時光,一聽、一唱,姊妹們的眼淚總不自覺的流下。
音樂所能產生的力量與影響,一首歌可以串連異鄉的彼此、消弭國界的隔閡,成為不分你我的共通語言與記憶;新移民姊妹也透過每首歌吐訴自己的故事,抒發情感、表達自我,讓音樂成為發聲管道與培力過程。
2017年南洋台灣姊妹會發行《我並不想流浪/ Drifting No More》發聲專輯,歌曲創作與發想,都圍繞著新移民姊妹們在臺灣「日久他鄉是故鄉」的生活點滴與轉折,將對家鄉與親人的思念、面對社會壓迫的悲痛與苦澀,以及加入姊妹會後的滋養、茁壯,都濃縮成文字、刻劃上旋律,焠煉成一首首動人心弦的歌。

流浪,在新移民的生命裡不是浪漫的圖像與憧憬,而是漂泊離散的現實命運,
流浪,是從家鄉來到台灣,在地理、在時間與情感上的親身經歷,對落地生根的質疑,
姊妹們,擺渡在何處是「他鄉」何處是「家鄉」的國界隙縫;
褪去不掉外籍「新娘」的標籤,早已是老娘的年歲時差;
反覆在既陌生又熟悉、既親近又遙遠的情感拉扯;
「他者」的苦難,被排除的不甘,能否不再流浪?
渴望著一處居所踏實地生活,一紙身分安穩地生養,其實⋯⋯我並不想流浪。

《我並不想流浪/ Drifting No More》發聲專輯完整收錄南洋台灣姊妹會成立以來的音樂創作,延續〈日久他鄉是故鄉〉以音樂為媒介凝聚力量,將過去散落在戲劇公演、紀錄片中姊妹們創作的歌曲,還有與姊妹們緊密相處、齊心奮鬥的志工夥伴,為姊妹們的故事量身打造的生命樂章;這些充滿生命的作品,都在這張專輯中與你分享。

一張專輯,一段新移民的流浪記事



從輕聲道出「離開所愛的家鄉,虛無飄渺無處去…」這段姊妹們遷移足跡的起點出發,歷經來到台灣後對家鄉、親人的無限思念;進入婚姻生活與親子互動的強烈情感;起初隻身離鄉的孤單無依,一路走來與姊妹們相伴相挺的堅定情誼;遭逢國家法令的限制與歧視、大眾因為不了解帶有偏見;到姊妹們決心要爭取權益,最終高唱「互信互愛相救難…日久他鄉是故鄉」的堅定期許。

《我並不想流浪/ Drifting No More》專輯十一首歌,將姊妹們故鄉東南亞音樂與文化元素融合其中,母國的語言、泰國與印尼的歌謠與甘美朗傳統樂器,再現新移民來到台灣後的遷移軌跡,刻劃在地理、時間與情感上多重維度,交織出最真實的故事,最動人的歌。

試聽歌曲

1.姊妹的夢想

南洋台灣姊妹會是移民姊妹們在台灣的娘家,在這裡
姊妹們自在地聊著嫁到台灣後發生的大小事,
那些或哀傷或戲謔的故事,激勵與感動你我的故事。
〈姊妹的夢想〉將姊妹們真實的故事寫成一首歌:
細心照顧年邁的婆婆,卻從鄰居口中聽到家裡人有「當心外勞」的疑慮,
剛來台灣中文還不流利、生活處處碰壁,如同看不懂戲的牛誤闖進戲棚。
一路走來,姊妹們將挫折、傷痛化成勇氣與智慧,現在她們要站上台
用音樂,破除你│我之間的屏障,讓我們一起聽;
字裡行間唱出姊妹們的心聲,
和弦根音彈奏姊妹們的感情。

淚水,是繼續向前邁開腳步的印記;
不甘,是堅持勇敢追尋夢想的動力。
歌曲試聽連結:https://youtu.be/4ga2O7HN-Hg

2.媽媽早安


輕柔的旋律,一句早安的問候,遙想遠在家鄉的母親。
沈重的法令,一紙的身份證明,是與孩子相伴的希望。
安穩的歌聲裡用灑滿一地光亮的陽光與背地指點的冰冷做對比,
一句「媽媽,早安」刻畫出三個女性,
卡在中間的是嫁來台灣的新移民姊妹,
深陷在歧視惡法的欺凌,沒有身分證而與孩子分隔兩地。

輕聲的早安,多年來無法跟家鄉的母親說,遠嫁他鄉:
輕聲的早安,也無法讓親愛的孩子對她說,已被遣返。
輕聲的早安,迴盪在空氣中⋯⋯
歌曲試聽連結:https://youtu.be/ieP5w5tEWWM

3.請答應我,孩子

獨自養育孩子,單親的新移民母親,
一肩扛起生活與經濟的重擔,
更不願讓大眾異樣的眼光傷害你,
親愛的孩子,無憂的天使,
圖畫卻洩漏了孩子平時看起來很天真以外的心事。
〈請答應我,孩子〉是與新移民姊妹緊密互動的志工,
以第三人的視角,將姊妹的親身經歷與親子互動的畫面寫進歌裡。
你的故事在我心中擲下一顆震撼彈,
寫一首歌,濃縮那段時間的你,
歌裡,把未來可能遭遇到的艱辛先唱給你聽,
再給你,所有能給的輕聲提醒,
用最溫柔的同理,陪伴你。
歌曲試聽連結:https://youtu.be/raeRjfmS9lw

音樂製作團隊

董書伯(南洋姊妹劇團音樂設計,來自台灣)製作統籌、詞曲創作與樂器演奏
自由音樂工作者,但願自己誠實面對所有的呈現,然後接受所有的共鳴。曾任南洋姊妹會劇團《幸福,無路可退?!》、《看見我們》音樂設計,WeArt《彩虹行走人間》舞蹈配樂。
李孝濂(南洋姊妹劇團音樂設計,來自台灣)發聲工作坊講師、詞曲創作、演唱
環團研究員,主修豎笛的樂團鼓手;長期參與姊妹會各項活動,關注移民處境、生態環境與法律政策;曾任南洋姊妹劇團《飄洋的夢想》、《她鄉,他鄉》、《幸福,無路可退?!》音樂設計。
林冠婷(南洋台灣姊妹會志工,來自台灣)詞曲創作、樂器演奏、演唱
自由音樂工作者。參與南洋姊妹會後陸續支持、聲援其他社會運動像是野草莓學運、太陽花學運、AI兒童小組、廢死聯盟等,將這些生命經驗轉化為歌曲,繼續創作下去。音樂作品〈請答應我孩子〉為電影《只要我長大》預告片插曲。
Ivan(劇場表演者、音樂設計,來自墨西哥)樂器演奏
曾赴印尼學習甘美朗音樂七年,擅長甘美朗鐵琴、打擊樂。曾參與《希望之翼》、《惡女之花》、《浪漫峇里島甘美朗之夜》、《目連拯救母親大地》、《阿勇的黑白人生》、《厝邊皮影班》、《群婆亂舞》的演出與音樂設計。
鍾岳辰(自由音樂工作者,來自台灣)編曲、樂器演奏
相信藝術發展本身就是哲學體現的過程.熱衷於國際音樂連結,曾於巴黎、倫敦、巴賽隆納等16個歐洲城市街頭演出,回國後曾邀請巴黎街頭藝術家來台演出,信仰音樂的自由與情感,致力創造更迷人的音樂世界。
李宗軒(自由音樂工作者,來自台灣)編曲
專職編曲、作曲、職業樂手,曾與杜佳琪、歐漢聲(歐弟)及孔令奇合作;作曲作品有:賴銘偉〈我上大聲〉、黃文星〈越走越勇〉、 〈你是阮的星〉,擔任製作作品有:鍾鎮宇EP《相信》、花蓮海洋馬拉松主題曲〈Running Running〉、兄弟象主題曲〈狂象曲〉、不寂寞樂團《說不愛就不愛》。任教於奇想樂器、公館阿帕及臺北各級國、高中、大學學校社團。
黃康寧(SOUND Museum發起人,來自台灣)編曲
畢業於台南藝術大學應用音樂學系,主修錄音工程與數位編曲,目前從事電影、廣告配樂、數位編曲等工作,現任職天空之城音樂製作有限公司,並成立SOUND Museum製作團隊,致力發展聲音科技,促成人文與科技的多元結合,應用於唱片、電影、劇場、文化保存等領域。
Vice City(耕聲人、巴比倫之聲組織成員,來自台灣)編曲
將電子音樂作為一種深刻反映人類心靈與社會狀態、挖掘潛意識、並串接人們認識世界與自我軌道的橋樑。風格多元而難以定義,喜愛在深沉的工業聲響骨架之上,鋪陳充滿神祕氣息的空靈氛圍,在留白的空間感與豐富細膩的聲響流動間,試圖追求和宇宙生命萬物、各種細胞與粒子的共鳴共振。創作作品曾被收錄發行於《我愛核子能?!》、派樂黛唱片的《宇宙之鑰》、《食龍煙花》等三張台灣電音創作合輯中。
貓說音樂工作室(來自台灣)編曲
成立於2013年,是由國立台南藝術大學應用音樂學系的一個兩人四貓所組成的團隊,擅長用音樂幫助影像說話,經常出沒在紀錄片、動畫、短片與廣告配樂中以及各種劇情長片的合作。除了配樂和聲音後製之外,也投入編寫、演奏歌曲與其他不同類型的音樂製作,喜歡探索跨領域創作,用音樂和聲音為自己在意的土地與人發聲。
張迪皓(工會組織者、社運歌手,來自台灣)樂器演奏
前故黑手那卡西工人樂隊成員。一直深信前輩們告訴我的──改變社會,在於改變人,改變人在於先改變自己。因為這個理念所以相信「十年勞改」也試著去實踐,從學生時代就進了工會從事組織工作。希望能用歌曲唱出對社會運動的看法,對社會運動中自己的反省,與從運動中回來後的反芻。與你分享。

企劃宣傳團隊 

夏曉鵑(南洋台灣姊妹會理事,來自台灣)專案總監
世新大學社會發展研究所教授、南洋台灣姊妹會創辦人,關注國內外移民/工議題、投入移民運動長達二十餘年。
洪滿枝(南洋台灣姊妹會執行秘書,來自越南)行政統籌
南洋台灣姊妹會公共宣傳部執秘、「南洋姊妹劇團」成員、東南亞多元文化講師,長期倡議推動新移民相關議題、投入移民運動。
陳稚璽(南洋台灣姊妹會志工,來自台灣)企劃、文案寫作
就讀世新大學性別研究所,台灣打工度假青年〈背包客紀實〉編輯,關注跨國、勞動與性別議題。
曾婷瑄(南洋台灣姊妹會志工,來自台灣)企劃、行銷宣傳
現職為巴黎第二大學博士生,身兼《移人》記者,穿梭在文化消費、族群關係與公共政策之間,熱愛運動與紀錄片。
楊波比(自由接案工作者,來自台灣)美術設計
平面設計師、活動產品開發者。參與綠色公民行動聯盟後,開展設計與社會議題密不可分的合作;活躍於廢核、環境保護/法律、勞工、人權等議題,持續多方拓展視野;寄望以自身能力提升少眾關注議題的能見度,設計不是只以「好看」為目的,而是貼合議題、共同發聲!
莊詠翔(自由影像工作者,來自台灣)影像製作
畢業於世新大學廣電所創作組。主要從事編劇、導演、製片、副導演等工作,創作內容來自對社會現實的關注,形式上積極探討當代電影的敘事可能,遊走於劇情、紀錄、實驗類型的模糊邊界。作品包括劇情短片【綠洲】、【島嶼雲煙】與多部實驗短片。

演唱團隊(依演唱順序)

李沛英(來自柬埔寨)、洪金枝(來自越南)、邱雅青(來自泰國)、林冠婷(來自台灣)、潘舒瑤(來自泰國)、吳佳臻(來自台灣)、吳睿安(新移民二代)、朱兆豐(新移民二代)、洪榮細(來自印尼)、屈秀芳(來自印尼)、夏曉鵑(來自台灣)、蔡麗清(來自菲律賓)、阮意涵(來自越南)、王又卉(來自台灣 )、沈艷秋(來自台灣)、奧宇.巴萬(賽德克族)、李孝濂(來自台灣)、陳六(卑南族)、謝世軒(來自台灣)、陳稚璽(來自台灣)

在錄製專輯前,姊妹們沒想過自己會唱歌,會喜歡上唱歌,也沒有設想過有一天會進錄音室、會站上舞台唱歌給大家聽;她們非常期待專輯收錄的歌曲,能讓大家更理解新移民在台灣的處境,透過她們生命故事的樂章,感動每一位聆聽的人,進而破除刻板迷思與消弭社會偏見;讓音樂串聯我們每一個人,更平等的相互對待,往更平等的社會邁進。
來自菲律賓的麗清:「每一個字都蠻打動我的,唱出姊妹們的辛酸苦辣,看到歌詞就很容易了解姊妹的一些經歷,唱歌的時候,我就會有一些感觸,因為很多地方我也經歷過。
每次聽到歌詞的內容,就會想到自己的夢想,每個人都有的夢想,但姊妹的夢想卻因為很多因素,讓再平凡不過的想望,變得遙不可及。」越南的姊妹意涵道破新移民在台灣面對的矛盾。
印尼的姊妹榮細對發專輯的期待是「一起唱歌給大家聽,用表演的方式,跟大家一起,沒有害怕的樣子!
《我並不想流浪/ Drifting No More》專輯傳達移民姊妹從家鄉來到台灣的遷移歷程,錄製專輯同時與姊妹們一起回望,再一起出發,繼續前行。錄製一張完整規格的音樂專輯非常不容易,既要呈現姊妹們歌曲的故事性與文化性,也要掌握音樂性的專業技術,需要各方人力、各種資源投入,需要所有支持新移民姊妹的你,透過預購贊助一起加入這段專輯製作的歷程,一起陪伴移民姊妹走下去,一起落地生根。

達標100,000─《我並不想流浪/ Drifting No More》專輯發行
達標150,000─《我並不想流浪/ Drifting No More》拍攝MV一支
達標250,000─《我並不想流浪/ Drifting No More》首發演唱會(凡預購專輯)免費入場
達標300,000─《我並不想流浪/ Drifting No More》音樂專輯紀錄片

更多《我並不想流浪/Drifting No More》專輯資訊與消息,請上專輯臉書粉絲頁
「我並不想流浪/Drifting No More」—姊妹發聲音樂專輯
最新消息-『你是我的姊妹』新移民姊妹淘照片募集抽獎活動

感謝媒體報導

移人〈新住民親自創作演唱自己的故事,南洋台灣姊妹會推出發聲專輯〉
http://mpark.news/2016/09/21/1397/
公共電視台誰來晚餐〈我的南洋姊妹〉
https://www.youtube.com/watch?v=NBWoXI_rGFg
央廣〈唱自己的故事,為自己發聲〉
https://www.youtube.com/watch?v=IS9ReL3v2CM
《我並不想流浪/ Drifting No More》專輯後續報導,陸續新增!

回饋商品

《我並不想流浪》專輯


圖片為專輯包裝示意圖並非實體專輯,僅供參考
重要說明:若達標2,50,000元,凡預購專輯者皆可免費入場;寄送專輯將附上演場會門票(所有回饋方案一率適用)。

《我並不想流浪》專輯主視覺海報/酷卡一份


踏上這片土地,姊妹們身上背負著各式各樣的包袱,裝載的或許是對未知國度更好生活的「期待」,是改善母國家鄉經濟條件的「渴望」,與自己想要實現的「夢想」。然而,前方等待著她們的是錯綜複雜的樹林,荊棘載途不得其門而入。
影子,是姊妹們經常被雙重標準檢視著,是「外配」也是「內人」;回頭望向這段遷移的歷程,姊妹放下沈重的包袱,道出:「我並不想流浪。」

《我並不想流浪》首發演唱會門票


專輯裡〈姊妹的夢想〉唱著:「站上舞台唱我們的歌」,首發演唱會將由姊妹們現場live演唱,完整發表專輯裡的每一首歌,素人歌手姊妹們要用最真誠的歌聲帶給你零距離的感動。
演唱會時間:2017年6月3日晚間7:00入場,7:30開唱。地點:四號公園文創-演藝廳(地址:新北市中和區中安街85號,近永安市場捷運站,步行約5分鐘)
重要說明:
1、主辦單位保有更動演唱會時間、地點的權限。2、若達標2,50,000元,凡預購專輯者皆可免費入場;購買首發演唱會門票者將升級為搖滾區VIP,並贈送同等價值南洋好物。

南洋風毛巾組(方巾30×30cm、毛巾76×37cm


融合姊妹們家鄉特色的南洋風毛巾,有榴櫣飄香、道地三層糕、越式咖啡與粽子還有嘟嘟車,更多東南亞代表性物品、建築與服飾交織在一起。日常使用的方巾、毛巾就可以多認識東南亞文化,多認識姊妹們更多一些。
 

《姊妹,賣冬瓜!》紀錄片


台灣首支新移民自述自製紀錄片《姊妹,賣冬瓜!》,片名取自泰文“不要怕”(ไม่ต้องกลัว, mai tong glua)的諧音,詳實紀錄飽受歧視與壓力的東南亞及大陸籍女性,參與新移民運動的過程;影片中有姊妹們最真實的聲音、最誠摯的訴說;她們勇敢說出自己的心聲與告白。

《餐桌上的家鄉》飲食札記


來自越南、泰國、緬甸、菲律賓、柬埔寨與印尼的廿五位南洋姊妹,蒸、煮、炒、炸烹調出廿五道家鄉菜,也是廿五篇家鄉難忘的生活經歷;菜香四溢,道出新移民女性的溫柔與堅韌,女性的力量與母性的光輝。酸、甜、苦、辣,從舌尖到心裡,嚐出辛酸、幸福與動人的人生百味。

《巷弄裡的家鄉》城市導覽


台灣是一個移民的社會,這座島嶼長久以來接納了數不盡的人們漂流聚集於此,在這裡留下了他們的足跡與記憶,而那些時光刻劃出的痕跡,都留存在我們集體生命的底蘊中。〈巷弄裡的家鄉〉帶著你進入台灣在地的東南亞街景,透過觀察、體驗這些日常中的各種片段,在熟悉的街道上發現東南亞文化的美好。 (路線包含:華新街滇緬味、文山越南市場、北車印尼聚落)

彈唱沙龍-為新移民的權益而唱


彈唱沙龍,是客製化的小型分享會,姊妹們帶著專輯裡的幾首歌曲來到現場歌唱,吟唱歌曲裡的故事再娓娓道來說給你們聽。
用音樂唱出移民姊妹的人生百態,用歌曲理解她們在台灣的社會處境與議題,每一首歌、每一段故事,都是姊妹們的生命經歷與真實體會,透過彈唱沙龍邊唱邊聊的形式與你分享。