聽新聞學英文 EP207 逐字稿

2021/01/31 17:35

哈囉~我是賓狗,一起來聽新聞、學英文吧!今天是 2 月 1 日星期一,最近因為有比較多新聽眾,就有人問我,為什麼賓狗的聽眾叫做小星星。


是這樣的,這要從賓狗單字創立的緣由講起。在 2018 年 11 月的時候,台灣舉辦了同志婚姻的公投,那場公投,歧視的力量,竟然贏了。


我心裡真的是超級悶!原來台灣有這麼多人,滿懷歧視。


那個當下,我真的覺得世界很黑暗,很像一大片漆黑的夜空。黑壓壓的,讓人喘不過氣。


但我開始在網路上,跟你們聽新聞學英文之後,我就發現,原來也有那麼多人,是關心時事議題,是溫暖包容的人。


我就開始有個畫面,這世界是有很多不公不義的事,好像一大片漆黑的夜空。但關心時事議題的你,就像一顆小星星,點亮了這片夜空。


謝謝你們,讓我的世界,滿天星斗!


好了太多心裡話,有點害羞了,現在來進入正題。

1【cram 塞進】- 動詞

Protesters were crammed into a police van.

俄羅斯抗議者被擠進警車帶走。


第一則新聞,我們來到俄羅斯。俄羅斯到底是不是民主國家呢?


我覺得,簡單來說,就是空有民主制度啦!實際上是由現任總統普丁獨裁統治的國家。最近俄羅斯國內的狀況,也證實了我的看法。


普丁最近瘋狂鎮壓反對派,先疑似毒殺一位反對他的政治對手,毒殺失敗後,現在乾脆把這個政治對手,直接抓起來關。


人民看到普丁亂搞,當然很生氣啊!很多人走上街頭抗議,結果呢,一群一群被塞進警車帶走,拘留所現在人滿為患,像沙丁魚這樣,非常擁擠。


真心希望俄羅斯有機會變得民主一些,但普丁真的很貪戀權力啦,所以這場民主戰役,不容易。


我們剛剛提到,抗議者被塞進警車。把大量東西塞進狹小空間,就是 cram、cram。其實就這個字,你可能有印象。就是台灣人從小到大,最熟悉的 cram school 補習班那個 cram。你想想,補習班不就是填鴨式教育嗎?把知識硬進你的腦中。所以這個 cram 就是塞進。


抗議者被擠進警車帶走。


Protesters were crammed into a police van.


Protesters were crammed into a police van.


2 【hunger strike 絕食抗議】- 名詞

Protesting farmers began a one-day hunger strike.

印度抗議的農夫,發起一日絕食抗議。


你記得嗎,賓狗在第 194 集中,講到印度有很多農夫,走上街頭抗議。這是因為去年九月左右吧,印度政府通過新法律,要改革印度的農業制度,哇結果引起農夫大怒。


原本印度的農業制度是這樣:農夫直接把農產品賣給政府,政府會保障一個最低盤價。但在新農業法之下,政府就不再收購農產品,很多小農夫可能就會被市場淘汰。我們在 194 集中,是簡單介紹到這邊。


農夫持續抗議到現在,政府還是不肯退讓,硬是要通過新法律,所以農夫只好進一步採取絕食抗議,一整天不吃東西,向政府表達強烈的反對。


這個絕食抗議,就是 hunger strike、hunger strike。


Hunger 當然就是飢餓,名詞,而 strike 則是罷工的意思,一般來說,strike 是指工人罷工抗議,不去上班,這是 strike。而罷工不吃東西,就是絕食抗議,也就是 hunger strike 啦。


印度抗議的農夫,發起一日絕食抗議。


Protesting farmers began a one-day hunger strike.


Protesting farmers began a one-day hunger strike.


3【desertification 沙漠化】- 名詞
The Great Green Wall in Africa has been halting the desertification of villages near the Sahara.

撒哈拉沙漠周邊的村落面對沙漠化的威脅,而非洲綠色長城擋下了沙漠化的步伐。


最後一則新聞是個好消息!你一定聽過撒哈拉沙漠,對吧?就地理課本上必教,非洲的超級大沙漠。這個撒哈拉沙漠,已經很大了,但它還在長大!


這是因為人類活動,沒有好好保持水土什麼的,搞得沙漠周邊的村落,原本還能住人、還能生活,都開始變成沙漠了,也就是地理課本上的「沙漠化」啦。


這樣下去不是辦法,所以當地組織就動起來,建立了一個「綠色長城」,要擋住沙漠化。這個綠色長城,其實就是在沙漠邊邊多種樹啦!你可以想像成一群樹木大兵,把沙漠圍起來,圈住它,不讓沙漠再長大。


而最近,這個綠色長城計畫,募集到將近 4 千億的資金,4 千億,非常瘋狂的數字,要拿來種樹,做水土保持。我相信有這樣的資金,應該可以讓沙漠化的腳步整個慢下來~


我們聊到的沙漠化,就是 desertification、desertification。這個字開頭的 de-sert,就是沙漠 desert。而沙漠化的動詞,是在 desert 後面加個 ify,變成 desertify、desertify,而沙漠化的名詞,則是 tion 結尾 desertification、desertification。


撒哈拉沙漠周邊的村落面對沙漠化的威脅,而非洲綠色長城擋下了沙漠化的步伐。


The Great Green Wall in Africa has been halting the desertification of villages near the Sahara.


The Great Green Wall in Africa has been halting the desertification of villages near the Sahara.

簡單複習:


1)cram 塞進

2)hunger strike 絕食抗議

3)desertification 沙漠化


恭喜你!今天學了 3 個新單字,還聽了 3 則國際大事!每個關心時事議題的你,就像一顆小星星,點亮了台灣的夜空。謝謝各位小星星,下次通勤見!

註冊 / 登入後才能留言。