跟賓狗聽新聞學英文 EP194 逐字稿

2021/01/14 18:31

哈囉~我是賓狗,一起來聽新聞、學英文吧!


今天是 1 月 14 日星期四,你想要高品質的中英新聞對照嗎?推薦你加入《風傳媒》的 VVIP 訂閱計畫~


成為風傳媒的 VVIP,你就能隨意暢讀華爾街日報(Wall Street Journal)的新聞,還能享有風傳媒為你整理的精選 VIP 好文喔!


節目資訊欄中,有賓狗的推薦連結,非常優惠!原價一年一萬四,立刻降到三千九,趕快去逛逛吧!

https://events.storm.mg/member/BGWSJ/

今天的新聞,主要就來自華爾街日報喔~


現在來進入正題!

1【due 預計;預期會發生的】- 形容詞

U.S. Ambassador to the U.N. Kelly Craft was due to begin a three-day visit, but the visit was cancelled.

美國駐聯合國大使克拉夫特原本預計出訪台灣三天,但行程臨時取消。


第一則新聞,有點失望。原本美國要派他們的聯合國大使來台灣,是個好消息,因為這樣的高官訪台,就好像台灣是一個國家一樣,很受尊重。


不過,這個高官來訪的行程,突然就取消了,說是因為美國就要換總統了嘛,很忙,所以取消所有高官出國的行程。


聯合國大使原本預計要來台灣,這個「預計」的形容詞就是 due,通常會用 be due to 來搭配在句子中。


2 【play out 發生;發展】- 動詞片語

Similar battles have played out across the continent.

非洲許多國家,都出現世代間的政治拉扯。


第二則新聞,我們來到非洲的烏干達。烏干達大概的位置,是在非洲的中央偏右一點點。


烏干達有一位獨裁總統,很老了,已經統治烏干達 35 年。這週,烏干達要舉行總統大選,有個年輕的饒舌歌手參選,很多年輕人支持喔,所以有機會選贏,把獨裁總統給推翻。


那獨裁總統當然就「氣噗噗」,他想繼續連任嘛。所以他就不擇手段,逮捕、殺害他的政治對手,出各種「奧步」,就是要贏。


其實,烏干達並不孤單,非洲許多國家都發生類似的衝突,也就是青年世代想改革,槓上連任幾十年的老總統。


因為年輕世代長大了,看見問題、想要改善社會,就開始關心政治、參與政治。


其實不只是非洲,台灣的現況,也算接近吧。從太陽花運動、同志婚姻、一直到去年總統大選,台灣的年輕人開始動起來,要打造自己想要的環境。


世界各地,好像隔得很遠,但也是有類似的夢想,也都在發生類似的事情。這個事情「發生」,就可以用 play out 這個動詞片語。


3【put something on hold 擱置;暫停】- 動詞片語India’s Supreme Court put new farm laws on hold.

印度最高法院擱置農業三法。


印度的農夫,走上街頭抗議,發生了什麼事呢?


去年九月左右,印度政府通過新法律,要改變印度的農業制度,引起農夫大怒。


為什麼農夫要生氣呢?原本印度的農業制度是這樣:農夫直接把農產品賣給政府,政府會保障一個最低盤價。


在這種制度保障下,就算是小農夫,也很有安全感,因為政府有保障一個基本最低價格嘛。就算只有小小一片農地,也可以繼續種田養家。


但印度推出的新農業法,簡單來說就是,政府不收購農產品了。農夫啊,你們就自己賣給超市啊、大企業啊,價格就交給市場決定囉。


農夫一聽,安全感全部蒸發,很生氣,覺得政府就是把農夫丟到大企業手中,農夫一定會被剝削得很慘。


所以,農夫就走上街頭抗議。最近的發展是,最高法院決定要先擱置新的農業法,然後請專家組成委員會,加強溝通。後續的發展,賓狗會繼續為你追蹤!


最高法院決定「擱置」新的農業法,這個擱置,就是 put something on hold。


4【confiscate 沒受;充公】- 動詞

Drivers‘ sandwiches were confiscated on the Dutch border because of Brexit.

由於英國已脫歐,荷蘭邊境官員沒收英國司機手中的三明治。


英國脫離歐盟,到底會有什麼影響呢?立刻來分享一個具體的例子。


最近,有一位英國司機,車子開著開著,來到荷蘭邊界,他的三明治就被沒收了!


荷蘭的邊境官員說:你們英國脫歐了嘛,所以任何生鮮蔬果肉類什麼的,不能隨便帶進歐盟。你的三明治有火腿,所以,我要沒收。


可憐的英國司機,三明治就這樣被沒收了。沒收就是 confiscate。


你看,脫歐這種「政治」,聽起來很遙遠、跟生活無關,實際上卻直接關係到,我們手中的三明治。


5【declutter 清理雜物】- 動詞

Decluttering is emotional. 

清理家中雜物,很容易觸動情緒。


你房間,亂嗎?有沒有很多雜物啊?


全球疫情肆虐,很多人被關在家裡。啊整天待在家,看著一堆雜物,覺得很「啊雜」、很煩躁,於是就想動手清理。


不過,清理雜物、丟東西,其實比想像中困難,還很容易觸碰到過去的回憶,甚至是舊傷疤。


因此,國外就開始出現一些線上課程,教你怎麼清理雜物,才不會半途而廢。


其實,前一陣子,日本跟台灣就流行過「斷捨離」這個概念嘛,可見大家真的都是整理苦手,很會堆積東西。


話說,我第一次注意到「整理」這門藝術,是因為看了 Netflix 上的一個節目,叫做「怦然心動的人生整理魔法」。


這個節目的整理專家是一位日本女性,她叫做近藤麻里惠。如果你家裡很亂,又不知道怎麼整理,就可以委託她,讓她帶你整理房子,把不需要的雜物給丟掉,讓家裡煥然一新。


我原本會看這個節目,只是想要把房間變得更乾淨、更漂亮。沒想到,很多情節意外感人耶!因為整理雜物的時候,你一定會翻出舊物品,勾起舊回憶,甚至是人生的遺憾。


如果你也想了解,怎麼清理雜物,可以看看這個節目喔,叫做「怦然心動的人生整理魔法」。


整理,清理雜物就是 declutter。

簡單複習:

1)due 預計;預期會發生的

2)play out 發生;發展

3)put something on hold 擱置;暫停

4)confiscate 沒受

5)declutter 清理雜物


恭喜你!今天學了 5 個新單字,還聽了 5 則國際大事!


想要透過中英對照的新聞學習嗎?快到節目資訊欄中,透過賓狗的專屬連結訂閱華爾街日報,用優惠價格享受世界級的高品質新聞。謝謝收聽,下次通勤見 ❤️

註冊 / 登入後才能留言。